Развитие устной речи на уроках немецкого языка. Развитие навыков устной речи на уроках немецкого языка. (из опыта работы). Обучение диалогической речи




Итак, говорение как вид речевой деятельности имеет следующие характеристики: 1. Говорение как вид речевой деятельности в первую очередь опирается на язык как средство общения. 2. В основе говорение лежит осознание значения лексической единицы языка. 3. Речь, как говорение это вербальная коммуникация, т.е. вербальный процесс общения с помощью языка. 4. Различают следующие виды устной речи: диалогическую и монологическую. 5. Для разговорной речи (диалога) характерны реплики, которыми обмениваются говорящие, повторения фраз и отдельных слов за собеседником, вопросы, дополнения, пояснения, употребление намеков, понятных только говорящим, разнообразных вспомогательных слов и междометий. 6. Монологическая речь имеет большую композиционную сложность, требует завершенности мысли, более строгого соблюдения грамматических правил, строгой логики и последовательности при изложении того, что хочет сказать произносящий монолог.


Основные трудности при обучении говорению. обучающиеся стесняются говорить на немецком языке, боятся сделать ошибки, подвергнуться критике; у обучающихся не хватает языковых и речевых средств для решения поставленной задачи; обучающиеся не понимают речевую задачу; обучающиеся не вовлекаются в коллективное обсуждение предмета урока по тем или иным причинам; обучающиеся не выдерживают в необходимом количестве продолжительность общения на иностранном языке.




2. Не хватает языковых и речевых средств 1. Развитие навыков говорения на основе сформированных лексических и грамматических навыках в рамках изучаемой темы. 2. Знать и уметь использовать различные формы связи речи, её логического выстраивания с помощью речевых клише, союзов, вводных структур, реплик реагирования и т.д. 3. Грамотный подбор текстов для чтения и аудирования может обеспечить не только восполнение определённых пробелов информационного плана, но и необходимый набор языковых и речевых средств по обсуждаемой проблеме.


3. Ученики не понимают речевую задачу. Для того чтобы этого не случилось на уроке, учителю достаточно: чётко представлять, какую разновидность монолога/диалога хотелось бы получить на выходе; создать условия соответствующей речевой ситуации; заранее сформулировать речевую установку, постараться сделать ее лаконичной и чёткой; при необходимости подготовить дополнительные опоры в виде карточек, картинок, схем, расписанных ролей и т.д.; планировать опрос/распределение ролей, пар, групп по силам; помнить о возможности взаимного обучения и взаимопомощи.


4. Один говорит остальные молчат. Для того чтобы все ученики имели как можно больше возможностей и времени для общения на иностранном языке на уроке, надо: шире использовать групповые и парные режимы работы на уроке; создавать игровые ситуации, где уровень мотивации достаточно высок, и даже если говорит один человек, то остальные не выключены из общего режима работы, а выполняют другие речевые действия: слушают, записывают, выписывают, считают, зарисовывают и т. д.; при планировании уроков со значительной долей монологической речи не забывать об установках на прослушивание для остальных учеников группы.


Примеры заданий и упражнений на начальном этапе обучения монологу. Этапы работы 1. Ознакомление со словами и их первичная отработка на уровне слова и словосочетаний Примеры заданий и упражнений Назвать слово, глядя на картинку. Выбрать слово, которое не подходит к данной группе слов. Прочитать слова. Составить словосочетания из предложенных слов. Заполнить пропуски в предложении. Найти ошибки. Отгадать слово по его дефиниции.


2. Отработка слов на уровне предложения Ответить на вопросы, предполагающие использование новой лексики. Сформулировать вопросы к имеющимся ответам. Заполнить пропуски/закончить предложения. Соединить разрозненные части предложения. Перефразировать предложения с использованием предложенных слов.


1. Повторение заученного материала по данной теме 2. Ознакомление с новым языковым материалом и его первичная отработка Фронтальное обсуждение темы/беседа. Ответить на вопросы. Составить план-схему темы. Подбор/повторение лексики по теме. Лексические упражнения на уровне слова и сло­ восочетания. Языковые игры (бинго, языковое лото, снежный ком и т. д.).




Очень хорошо для обучения говорению, накоплению и закреплению лексики составлять тематические кроссворды. Обучающиеся должны внимательно прочитать данное им слово по вертикали и составить по горизонтали с каждой буквой из этого слова свои слова, соответствующие тематике урока. Freund Sich eRgänzen Erlich Unternehmen eNttäuscht sein freunDlich Schüchtern gleiChe Interessen haben aufmerksAm zueinander sein seuFzen Trösten


Очень хорошо развивают память и интерес учащихся к предмету задания на составление новых слов. Например: напишите как можно больше сложных существительных с первым корнем Beruf-, не забывайте указать их определенный артикль. Z.B.:wahl, f Berufsausbildung, f berater, m Или: напишите производные слова от корня arbeit. Z.B.: die Arbeit, der Arbeiter, arbeitslos, arbeitsam, bearbeiten, verarbeiten.


Was passt nicht? 1. das Hemd, das Kleid, der Rock, die Bluse, der Koffer (der Koffer). 2. der Tee, der Kaffee, die Milch, der Zucker, die Limonade (der Zucker). 3. die Bürste, der Kamm, die Wurst, der Spiegel, die Seife (die Wurst). 4. der Zug, die Eisenbahn, der Flugzeug, der Bus, der Dampfer (die Eisenbahn).


1. Findet die passenden Teile der Wörter! 1) die Rei-, 2) die Arbeits-, 3) der Ab-, 4) kre-, 5) das Reife-, 6) bevor-, 7) die Berufs-, 8) der Lehr-, 9) der Arbeit-, 10) die Bewer-, 11) der Be-, 12) das Arbeits-, 13) ent-, 14) die Anfor-, 15) das Unter-, 16) der Arbeit-, 17) das Vor-, 18) die Werk-, 19) der Fach-, 20) die Aus-. a) -ativ, b) -mann, c) -zugen, d) -kräfte, e) ~fe, f) -gang, g) -schluss, h) -bung, j) -amt, k) -zeugnis, l) -ausbildung, m)-nehmer, n)-nehmen, o)-geber, p)-trieb, r)-sprechen, s)- statt, t)-bildung, x)-derung, d) -bild.


Verteilt die folgenden Berufe richtig! die Lehrberufedie Pflegeberufe die technische Berufe die Kreativberufe 1) der Schullehrer, 2) der Maler, 3) der Ingenieur, 4) der Arzt, 5) der Bühnenbildner, 6) der Pharmazeut, 7) der Schulpsychologe, 8) der Schriftsteller, 9) der Schlosser, 10) die Krankenschwester, 11) der Hochschullehrer, 12) der Mechaniker, 13) der Apotheker, 14) der Fotograf, 15) der Bibliothekar, 16) der Friseur, 17) die Sprechstundenassistentin, 18) der Künstler, 19) der Maurer, 20) der Dozent, 21) der Dichter, 22) die Arzthelferin, 23) der Kraftfahrer, 24) die Kosmetikerin, 25) der Bergmann, 26) der Exkursionsleiter, 27) die Handpflegerin, 28) die Kindergärtnerin, 29) der Architekt, 30) der Drucker.


Sucht die deutsche Äquivalente Ein jeder kennt die Lieb´ auf Erden! Ich will nicht lernen, ich will heiraten. Oh! Wie trügerisch sind die Weibeherzen! Man hüte sich von seinem Lieb zu scheiden. Raum ist in der kleinsten Hütte für ein glücklich liebend Paar. Je weniger wir die Frauen lieben, je mehr sind sie für uns entbrannt. Den Glücklichen schlägt keine Stunde! Не хочу учиться, а хочу жениться. Любви все возрасты покорны. Счастливые часов не наблюдают. С милым рай в шалаше. С любимыми не расставайтесь. Сердце красавицы склонно к измене. Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей.




Die Antworten Liebe ist das Leben, Liebe ist das Glück, Liebe ist das Glück und auch ein kleiner Kummer, Liebe ist Schmerz im Herzen, Liebe ist das gegenseitige Gefühl, Liebe bedeutet auch Toleranz, Liebe ist das Streben zum Besten, Liebe ist es, wenn du ohne ihn (sie) nicht weiter leben kannst, Liebe ist dann, wenn ein Junge oder Mädchen dir sehr gefällt, wenn er (sie) gut aussieht, wenn er (sie) einen guten Charakter hat.


ПОВЫШЕНИЕ МОТИВАЦИИ УЧАЩИХСЯ

К ОВЛАДЕНИЮ УСТНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧЬЮ НА УРОКАХ

И ВО ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

«Мотивация - это

ключ к успешному обучению»

Норман Уитни

Как отмечают специалисты, мотивация учения складывается из многих изменяющихся и вступающих в новые отношения друг с другом сторон. Важнейшими считаются «общественные идеалы, смысл учения для школьника, его цели, желания, эмоции, интересы».

При формировании мотивации учитель ориентируется на перспективы, резервы развития с учетом возрастных и психологических особенностей школьников. При этом используется два основных пути: путь «сверху вниз», который состоит в привитии школьникам идеалов, образцов того, какими должны быть мотивы учения, и путь «снизу вверх», состоящий в том, что ученик включается учителем в деятельность, стимулирующую его активность, самостоятельность и способность к творчеству. Оба этих пути имеют большое значение в сложном процессе формирования мотивации учащихся к изучению иностранного языка и иноязычной культуры.

С первых уроков учителя обращают внимание учащихся на важность изучения иностранных языков как средства общения с представителями разных стран в самых разнообразных сферах (политика, экономика, торговля, наука, искусство, спорт). В настоящее время международные контакты Беларуси расширяются, повышается вероятность того, что владение иностранным языком будет необходимо многим, как в профессиональной, так и в других видах деятельности, станет источником ценной информации о странах, где он распространен, и даст возможность общаться с зарубежными сверстниками через Интернет. Однако, отмечено, что уже к концу первого года интерес к изучению иностранного языка падает. Эта тенденция сохраняется до IX класса. Затем интерес незначительно повышается, часть учащихся осознает значимость предмета для дальнейшей учебы и получения профессии.

Выделяют пять уровней учебной мотивации.

Первый уровень (высокий) : у детей есть познавательный мотив, Стремление успешно выполнять все школьные требования.

Второй уровень (достаточный): хорошая школьная мотивация. Учащиеся успешно справляются с учебной деятельностью.

Третий уровень (средний ): положительный интерес к школе, но школа привлекает таких детей внеклассной деятельностью, учебный процесс их мало интересует.

Четвертый уровень (удовлетворительный): низкая школьная мотивация. Дети посещают школу неохотно, пропускают занятия, испытывают трудности в учебной деятельности.

Пятый уровень (низкий): негативное отношение к школе, учащиеся не справляются с учебной деятельностью, испытывают трудности в отношениях с одноклассниками, с учителями.

В психолого-педагогической литературе выделяют два типа мотивации: внешнюю и внутреннюю.

Внутренняя мотивация: учащийся получает удовлетворение непосредственно от самой деятельности.

Внешняя мотивация обусловлена определенными факторами: учащийся знает, что за хорошую и старательную учебу он будет поощрен. Однако, подобные стремления будут проявляться только до определенного момента.

Выделяются три важнейших условия повышения мотивации:

  • возможность для школьников в процессе изучения иностранного языка общаться и выражать себя;
  • многообразие тем, действительно представляющих интерес для данной возрастной группы;
  • постоянное ощущение школьниками своих достижений и прогресса во владении языком.

Последнее условие считается самым важным.

Формирование положительного отношения и мотивации к изучению иностранного языка достигается тремя путями:

  • за счет отбора материала, соответствующего возрастным интересам учащихся (познавательная мотивация);
  • благодаря интересной методике работы на уроке, когда ученик выполняет задание не по обязанности, а по заинтересованности в общении с учителем или сверстниками (коммуникативная мотивация);
  • благодаря чувству удовлетворения, которое испытывают учащиеся от того, что они способны справиться самостоятельно с заданием учителя (мотивация успеха).

Существуют следующие способы мотивации:

  • создание проблемной ситуации на уроке;
  • привлечение учащихся к оценочной деятельности;
  • нетрадиционные формы обучения (урок-семинар, урок-путешествие, ролевая игра, защита проектов);
  • анализ жизненных ситуаций, обращение к личному опыту учащихся, разъяснение важности знаний в будущем;
  • чередование разнообразных видов деятельности и методов обучения;
  • игровые формы работы;
  • доступность в изложении материала.

Немаловажную роль в повышении мотивации учащихся к изучению иностранного языка играет внеклассная работа. Формы ее самые разнообразные: КВНы, вечера, концертные программы.

С учетом индивидуальных особенностей, интересов и склонностей каждому ученику во внеклассной работе по английскому языку находиться дело по душе.

РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ УСТНОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.

За время работы преподавателем немецкого языка из многочисленного арсенала методических средств мной выработаны те приёмы и методы, которые больше подходят моему стилю, темпераменту, интересам и склонностям.

В своей работе я стараюсь учитывать способности и возможности каждого ученика. Я даю посильные задания, предъявляю соответствующие его знаниям требования, предусматривающие преодоление им посильных, но ощутимых для него трудностей, т. е. осуществляю дифференцированный подход в обучении.

Прежде всего, чтобы выявить начальный багаж знаний обучающиеся, начинаю свою работу с темы «Meine Visitenkarte». Обучающимся предлагаю ответить на вопросы:

1.Wie heißt du?

2.Wie alt bist du?

3.Wann und wo wurdest du geboren?

4.Wie ist dein Adresse?

5. Wo lernst (studierst) du?

6. Was willst du von Beruf werden?

7.Wofữr interessierst du dich?

8.Ist deine Familie groß?

9.Wie heißt dein(e) Vater (Mutter)?

10.Wie alt ist er (sie)?

11.Wo arbeitet er (sie)?

12.Was ist er (sie) von Beruf?

13. Hast du Geschwister?

14. Wie heißt dein Bruder (deine Schwester)?

15. Wie alt ist er (sie)?

16. Welche Klasse besucht er (sie)?

17.Hast du einen Freund (eine Freundin)?

18. Wie heißt er (sie)? u.s.w.

Ответив на поставленные вопросы, обучающиеся дают информацию о себе и о своей семье. Здесь я хочу остановиться на опорах, которые использую в процессе обучения устной речи, в данном случае монологической. Опора-это как бы пунктирная линия, приводящая к задуманному высказыванию. Опора побуждает обучающихся сразу же сконцентрироваться на существенном, сокращает меру неопределенности и ошибочности речи, снижая тем самым и состояние тревоги. В данном случае я применяю следующую лексико-семантическую схему /ЛЛС/, которая на первых порах значительно облегчает задачу учащихся, сделать сообщение по теме «Meine Visitenkarte».

Wurde...... geboren.

Meine Geschwister...

Meine Eltern...

Meine Familie...

Interessiere mich für...

Знание обучающимися, что опоры - это временные явления, которые в ходе учебного процесса будут сняты, способствуют более активному их восприятию и усвоению.

Приведу пример аналогичной работы по более сложной разговорной теме «BRD».Прежде всего, работаем с учебником. После того, как тексты прочитаны, данные упражнения выполнены, обучающимся предлагаю ответить на вопросы:

1.Wo liegt die Bundesrepublik Deutschland?

2.An welche Länder grenzt Deutschland im Norden? im Osten? im Süden? im Westen?

3.Wie sind die Staatsfarben der BRD?

4.Wie viel Bundesländer vereinigt die BRD?

5.Wie heißt die Hauptstadt des Landes?

6.An welchem Fluß liegt Berlin?

7.Ist Berlin ein Industrie-und Kulturzentrum?

8.Welche Sehenswürdichkeiten gibt es in Berlin?

9.Nennt die größten Städte der BRD?

10. Ist das Land reich an Bddenschätzen?

11.Was gehört zu den Naturschätzen der BRD?

12.Welche großen Flüsse fliessen auf dem Territorium des Landes?

13.Ist BRD ein hochentwickelter Industriestaat?

14.Nennt die Industriezweigen der BRD?

15.Was ist für das Klima der BRD charakteristisch?

16.Wie ist die Landschaft des Landes?

17.Kann man hier viele Touristen sehen?

Самостоятельно отыскивая ответы на поставленные вопросы, обучающиеся тем самым повторно просматривают пройденный материал по учебнику, углубляя и закрепляя свои знания по изучаемой теме. После того, как найдены ответы на все вопросы, обучающихся нужно научить вести беседу и делать сообщение по теме «BRD». И здесь я опять применяю ЛЛС.

Обучающимся я разрешаю изменять и самим составлять опоры, т. к. самостоятельно « добываемые» опоры более точно отвечают реальным возможностям отдельного обучающегося, каждый подбирает под себя то, что ему нужно. И пусть слабый ученик выберет себе в помощь развёрнутую опору, а сильный лишь начальные буквы некоторых слов, сама деятельность по их отбору достаточно эффективна. Нужно лишь сказать, что менее полные опоры могут иметь преимущество перед развёрнутыми. В них вниманию просто некуда «ускользнуть». В более полных опорах из-за избыточности материала внимание может рассеяться. Кроме того, языковой материал отобранных опор не должен быть пассивным.

При обучении иностранному языку серьёзное внимание уделяется также диалогической речи. И здесь опоры оказывают существенную помощь в составлении диалогов. Для учащихся с низким уровнем знаний предлагаю ситуацию и опоры типа:

Для учащихся со средним и высоким уровнем обученности предлагаю для составления диалогов функциональные схемы:

ПОСЕТИТЕЛЬ

1. Спроси у официанта, где

есть свободное место, куда

можно сесть?

ОФИЦИАНТ

2. Предложи свободное место и

подай меню.

3. ЗАКАЖИ ПЕРВОЕ

БЛЮДО НА ОДНОГО

ЧЕЛОВЕКА.

4. СПРОСИ, ЧТО ЖЕЛАЕТ

ПОСЕТИТЕЛЬ НА ВТОРОЕ.

5. Закажи второе блюдо .

6. Предложи блюда на десерт .

7.Закажи третье и попроси

8.Назови счет.

Данный диалог могут составить и обучающиеся с низким уровнем знаний немецкого языка, если к функциональной схеме предложить следующую вспомогательную карточку:

1.КАК СПРОСИТЬ, ГДЕ

СВОБОДНОЕ МЕСТО, КУДА

МОЖНО СЕСТЬ?

1.a/ Ist der Platz hier frei?

b/ Bitte, wo ist hier noch frei?

2.КАК ОБРАТИТЬСЯ К

ОФИЦИАНТУ И ПОПРОСИТЬ

2.Herr Ober, bitte die Speisekarte!

3.КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРВОЕ

БЛЮДО НА ОДНОГО

ЧЕЛОВЕКА?

3.Bitte Gemüse-, Fisch- ,

4.КАК ЗАКАЗАТЬ ВТОРОЕ?

4.Bitte Schweineschnitzel,

Schweinekatelett mit Kartoffeln

5.КАК ЗАКАЗАТЬ ДЕСЕРТ?

5.Als Nachspeise, bitte, Kompott,

Eis, Kaffee mit Kuchen, Keks oder

6.КАК СПРОСИТЬ, ЧТО

ХОЧЕТ ЗАКАЗАТЬ

ПОСЕТИТЕЛЬ

НА ПЕРВОЕ /НА ВТОРОЕ/?

6.Was wünschen Sie als Vorspeise

(als Hauptgericht)?

Разговорная тема осваивается быстрее и на должном уровне, если работа организуется в интересных для обучающихся формах. Cpеди разнообразных приемов организации занятий наибольший интерес у обучающихся вызывают ролевые игры, поскольку они приближают речевую деятельность к естественным нормам, помогают развивать навык общения. Ролевая игра способствует формированию учебного сотрудничества и партнерства, поскольку она предполагает участие группы обучающихся, которые должны слаженно взаимодействовать, точно учитывать реакции друг друга и друг другу помогать. Такая деятельность оказывает положительное влияние на личность обучаемого.

Все мы хотим достичь совершенства в языках, в первую очередь в немецком.
В наше время владение иностранными языками - крайне важное умение, и с этим трудно спорить. Знание языков помогает укреплять дружбу и взаимопонимание между людьми. Общее количество языков и диалектов в мире приближается к пяти тысячам. Свободное владение иностранными языками (и не одного, желательно) позволяет более широко использовать открывающиеся безграничные возможности.

Многие люди задаются вопросами: «для чего мне знать еще один язык, если я знаю немецкий? Зачем мне еще изучать английский язык?» Второй немаловажный вопрос - как быстро выучить немецкий язык?

С тем, что английский язык - лидер по количеству людей, которые считают его родным или владеющие им, не поспоришь. Однако это не повод упускать из виду остальные языки. Владение английским языком, как правило, само собой подразумевающееся явление. Владением английским языком сегодня никого не поразить.

Но немецкий язык - это тоже один из мировых языков. Именно он является, можно сказать, особой ценностью не только для знатоков и ценителей филологии, но и служит для успешного позиционирования себя в обществе и моделирования своего будущего, нацеленного на успех.

На российских сайтах интернета предлагают следующие услуги - быстро выучить немецкий язык, - язык, который играет важную международную, коммуникативную роль. Владеющий немецким языком человек встретит понимание более чем 100 миллионов людей, а в большинстве европейских стран немецкий язык является родным. Более ста тысяч человек на территории России, Украины, Казахстана также являются носителями немецкого языка.

Кроме того, немецкий язык - один из официальных языков правительства ЕС при проведении саммитов и переговоров. Для большинства международных проектов, в качестве средства вербальной и документальной коммуникации используется немецкий язык. Поэтому каждый предприниматель, видящий себя в международном бизнесе, просто обязан быстро выучить немецкий язык (как известно, «время - деньги»).

Но быстро выучить немецкий язык стоит не только ради приобретения престижной зарубежной работы или в целях развития своего международного бизнеса. Изучение еще одного иностранного языка благотворно влияет на память, улучшает быстродействие ума, сообразительность. Изучение немецкого языка обогащает внутреннюю культуру, раздвигает рамки познанного.

Немецкий язык - это язык величайший философов мира. Иммануил Кант, Фридрих Ницше, Артур Шопенгауэр, Мартин Хайдеггер и многие другие мыслители являлись носителями немецкой культуры и языка. Изумительная романтическая поэзия и рыцарские романы также были созданы посредством этого языка. Поэтому, если быстро выучить немецкий язык, труды указанных предшественников можно читать в оригинале.

Немецкий язык многогранен и самобытен, как и вся германская культура. Он прекрасно передает и подчеркивает особенности, душу, как Германии, так и немецкой нации. Культура и творения немецкоязычного общества оставили свой след в музыке, кино, театре, архитектуре. Большой вклад в развитие искусства, живописи, кинематографе, других видах человеческой творческой деятельности - все вместе побуждает быстро выучить немецкий язык.

Всем людям, которым интересны те или иные подробности из жизни современной Германии, безусловно, необходимо быстро выучить немецкий язык. Владение языком поможет более детально вникнуть и понять данную европейскую культуру. Непременное условие владения немецким языком есть при занятости в сфере туризма. Немцы очень любят путешествовать. И их интерес к истории России, в том числе и современного ее состояния, не иссякает. А это значит, что, например, туроператор, персонал которого потрудился быстро выучить немецкий язык, будет иметь неоспоримое преимущество. И, в то же самое время, полюбоваться чудными красотами Германии, посмотреть матч «Баварии» - гранда европейского футбола, набраться в меру завораживающей, немного мистической архитектурной готики приезжает ежегодно неисчислимое количество людей со всего мира. И наши с Вами сограждане не составляют исключение. А деловые, предприимчивые россияне, которые умеют смотреть перспективно, верно оценили свою потребность быстро выучить немецкий язык. Можно признать, что немецкий язык актуален, как никогда, не только в поле искусства и науки. Это неотъемлемая часть и всей остальной действительности нынешнего века.

Многие задаются вопросом: труден ли немецкий язык для познания и понимания? На этот вопрос нет определенного, однозначного ответа, все зависит от множества факторов. Дети, прожившие половину из своих шести, семи лет в Германии скажут, что нет. Человеку зрелому быстро выучить немецкий язык уже не так просто. И разница здесь лежит в том, как дети изучают язык и как взрослые. Дети постигают язык в процессе общения, на уровне восприятия. Они даже не задумываются об этом, разговаривая со сверстниками, просматривая мультфильмы, играя и, таким образом, изучая язык. Взрослые же воспринимают все по-иному. Они ищут курсы немецкого языка для начинающих, просматривают и прослушивают видео/аудиоматериалы по изучению немецкого языка. В результате, их понимание и владение языком ни чем, как правило, не лучше понимания языка теми же детьми. Однако, грамматика, правила построения речи, умение читать, писать в последнем случае присутствуют в систематизированном виде. С другой стороны, полностью и быстро выучить немецкий язык, как и любой другой, практически невозможно. Даже родной язык люди учат всю жизнь.

С чего же начать? Даже самого жгучего желания быстро выучить немецкий язык не хватит для достижения цели. Часто благие намерения ими и остаются, а потуги выучить язык прекращаются с первыми трудностями. Несомненно, необходимо прикладывать значительные усилия. Нужно выделить время, силы для этого, и все за счет нарушения сложившегося ритма жизни, путем отказа от некоторых привычек и удобств. Но зато взамен - знание языка, расширение кругозора и остальные прелести обладания немецким языком.

Принято считать, что владение вторым языком состоит из умения читать, понимать разговорную речь, грамотно писать, а также говорить самому и правильно переводить на родную речь, и наоборот. И порядок перечисления соответствует уровню, который определяет сложность постижения необходимых высот познания. Ведь, в самом деле, научиться читать не сложно. Намного труднее дается понимание языка. Для этого нужно знать основы грамматики и владеть приличным уровнем лексики. К тому же для развития разговорной речи просто необходима практика. Чтоб грамотно писать, надо хорошо знать достаточно непростую немецкую грамматику.

Но независимо от вышесказанного, самое главное - правильно начать обучение.

Несколько советов по изучению немецкого языка:
На первое место выходит мотивация, личностная мотивация. Существует множество учебных пособий о том, как ее применить и какие результаты она дает. Отметим лишь то, что настойчивость - залог успеха, а гений - это один процент таланта и девяносто девять процентов упорного труда. Помогут любые мотивирующие высказывания. Размножьте и развесьте лозунги на самых видных местах, чтоб будоражить Ваш ум и не позволять лениться без чувства вины.

Погружение в языковую среду просто необходимо. Однако, в самом начале, когда толком и алфавита не знаешь, читать Гете или Ницше в оригинале (когда их и в русском варианте временами невозможно понять) - не самый оптимальный вариант.

Просмотр телевизора. Понимания языка намного важнее «зубрежки». Дополнительно можно настроить свой телевизор или компьютер на прием программ немецкого телевидения, их достаточно много. Хороший, прогнозируемый результат даст просмотр передач, рассчитанных на среднестатистического зрителя, передачи-аналоги отечественных «Большой стирки» или «Окон». Такие передачи довольно эмоционально поставлены и срежиссированны. Временами, они интересны, а то, что полезны для изучения языка - это факт. Как правило, герои телешоу используют разговорный, бытовой язык. Количество слов не превышает 1000. Но этого достаточно. Запоминая, таким образом, по 10-20 новых слов в день, через 2-3 месяца можно будет с легкостью понять, кто кому, и с кем изменил, сколько денег приносит или не приносит тот или иной герой. Другие каналы, такие как ZDF и ARD рассчитаны на более грамотную публику и язык, используемый в этом случае, насыщен специальными терминами, словами, сложными для восприятия. Большую ценность в изучении немецкого языка для начинающих составляют фильмы на немецком языке с субтитрами. В этом случае задействуются больше кортикальных способностей мозга. Вместе с аудиоинформацией, зритель дополняет понимание увиденным.

Хорошим подспорьем в изучении немецкого языка являются периодические издания средств массовой информации, здесь речь идет о газетах и журналах. Предпочтительней найти газеты, так называемой, «желтой» направленности. Газеты, где с завидной периодичностью рассказывают о том или ином скандале в какой-то известной семье; о том, в чем была одета очередная пассия известного киноактера или в каком ночном клубе пили все ночь футболисты. Некоторые газеты и журналы, которые есть подспорье в изучении немецкого языка для начинающих: первая газета в Германии BILD, журнал для молодежи BRAVO, женский журнал LISA. Словарный запас этих изданий не превышает 3000 единиц (слов) передачи информации. Осилив несколько подобных журналов и газет, можно посчитать себя знатоком разговорного жанра немецкого языка и переходить на более серьезный уровень.

Важнейшую роль играет общение с носителями немецкого языка. Найдите в своем кругу знакомых немцев, попросите их помочь в освоении немецкого языка, предложите им в обмен свою помощь по освоению русского языка. Найти собеседника в сети WWW, на различных языковых форумах и тематических площадках не составит проблем. Выделяйте на общение время, например, два-три вечера немецкого языка, два-три - русского. Таким образом, вы постигните не только немецкий язык, но и, возможно, душу немецкого народа.

Неплохой возможностью быстро выучить немецкий язык есть обучение в одном из немецкоязычных университетов, колледже или в школе. Совет: в соседи себе выбирайте немцев, если желаете, в самом деле, быстро выучить немецкий язык. Потеряйте из виду на некоторое время своих земляков. Это есть одна из необходимых жертв на пути роста. Не отставайте ни на шаг от своих новых друзей, посещайте вместе с ними дискотеки, бары, остальные заведение. Живите той жизнью, как и они, и результат не замедлит.

Наконец совет, обладающий особой ценностью, причем не только при изучении немецкого языка.
Необходимо соблюдать постоянство! Никогда не сдаваться! Держать ритм! Каждый день выделять по часу своего времени будет достаточно. Но каждый день! Желательно, в одно и то же самое время. Нет нужды насиловать себя запоминанием сотни слов ежедневно. Намного важнее учить понемногу, но регулярно. Примите за правило использовать время рационально. На пример по пути на работу или учебу учите новые слова. Что называется «два в одном» - и закрепление знаний, и отвлечение от рутины.

Многие люди дают себе обещание не говорить по-русски до тех пор, пока не овладеют немецким. Все свое время они проводят с коренным населением Германии. Но на такой подвиг готовы не многие, да и нет особой нужды в таком методе изучения немецкого языка.

Для всех, кто изучает немецкий язык разработаны специальные пособия. Они содержат множество практических заданий, диалогов, сценок. Тексты предлагаются небольшие и взяты из реальных СМИ. К ним еще прилагаются видеоматериалы, аудиодиски. Предлагаются различные головоломки, логические загадки.

Для того чтоб ускорить процесс изучения, проводятся просмотры кинофильмов, обзоры прессы, дополнительных информационных источников, например, художественной литературы на немецком языке.

Двадцать первый век предлагает нам безграничный выбор возможностей. Но, вместе с тем, он предъявляет и жесткие требования. Главным умением в наше время, по всей видимости, становится способность обучаться новому. Иначе все открывающиеся возможности пройдут мимо, не будут использованы в полной мере. Если желание быстро выучить немецкий язык согласуется с Вашими планами, то ставьте цель и действуйте! Не забывайте о мотивации, будьте всегда сфокусированы на достижение цели! Результат оправдает затраченные усилия и окупит вложенные средства и время!

Опыт работы над развитием устной речи на уроках немецкого языка.

Мой опыт обучения немецкому языку позволяет мне сделать вывод о том, что начало урока является одним из его важных этапов, который во многом определяет успех всего урока. И моей задачей на этом этапе -это создание для учащихся иноязычного климата. С этой целью я свой урок начинаю с речевой зарядки по теме в форме диалога. Такая речевая зарядка создаёт рабочий контакт с учениками и настраивает их на общение. Она имеет очень много положительных сторон:

во первых, речевая зарядка позволяет повторить и прочно усвоить тематическую лексику;

во вторых, она позволяет закрепить в памяти детей грамматические структуры и речевые обороты;

в третьих, речевая зарядка позволяет лучше овладеть навыками диалогической речи.

Чтобы достичь поставленной цели, я стараюсь вовлечь в беседу как можно больше учеников, используя заранее отобранные языковые конструкции и связать вводную беседу с основным этапом урока.

Например, в VI классе при изучении темы «Draussen ist Blatterfall» «На улице листопад» речевая зарядка проводилась с помощью следующих вопросов.

1.Wieviel Jahreszeiten hat das Jahr? Сколько времён года существует?

2.Wie heissen sie? Как они называются?

3.Wieviel Monate hat das Jahr? Сколько месяцев в году?

4.Nennt bitte die Monate. Назовите пожалуйста месеца?

5.Welche Jahreszeit ist es? Какое сейчас время года?

6.Wie heissen die Herbstmonate? Как называются осенние месяца?

7.Wie ist das Wetter im Herbst? Какая осенью погода ?

8. Was machen die Bauern im Herbst? Что делают крестьяне осенью ?

9.Welches Obst und Gemuse schenkt uns der Herbst? Какие фрукты и овощи дарит нам осень?

После такой речевой зарядки я плавно перехожу к основному этапу урока, где все дети активно работают, потому что они не чувствуют затруднения при работе по данной теме, так как речевая зарядка помогает прочному усвоению тематической лексики.

Хочу сказать, что задача реализации учебного материала это прежде всего задача организации деятельности речевого общения внутри группы учащихся. Это основной фактор определяющий формирование коммуникативных умений и навыков. Я с самого начала учебной деятельности вырабатываю у учащихся практический подход к иностранному языку как средству общения. Работа с учащимися разных возрастных групп требует учёта соответствующих дидактических принципов, но понятие коммуникативности сохраняет своё постоянство формы на всех возрастных этапах. Важные положения коммуникативного общения включают формирование внутренней готовности и способности к речевому общению.

Развитие устной речи повышает интеллектуальные способности у детей и пробуждает в них интерес к предмету. Ведь почти на каждом уроке закрепление Л.Е. ведётся в основном с помощью устной речи. При обучении учащихся устной речи на немецком языке я стремлюсь к тому, чтобы любая произносимая на уроке фраза была ситуативно обусловлена, широко используя возникающие естественные ситуации, вызывающие у них желание высказаться. Так, например, на одном из уроков в Vклассе проводилась тренировка в употреблении знакомой лексики по теме «Meine Familie». Я предложила детям принести к этому уроку фотографии их родственников. Рассказывая о них и показывая их фотокарточки, они как бы представляли одноклассникам своих близких. Сообщение строилось так:

У: Das ist meine Mutter. Sie heisst Olga. Sie ist 30 Jahre alt. Meine Mutter ist Lehrerin. Sie ist immer freundlich und hilfstbereit. Wir helfen unserer Mutter immer zu Hause. (Это моя мама. Её зовут Ольга. Моя мама учительница. Ей 30 лет.. Она всегда приветливая и отзывчивая. Мы всегда помогаем маме по дому).

Затем с целью тренировки в употреблении притяжательных местоимений им было предложено задавать друг другу вопросы.(при этом также демонстрировались фотографии)

Z.B: - Sag mal, ist das dein Bruder? Скажи -ка, это твой брат?

Ja, das ist mein Bruder.usw… Да, это мой брат. и т.д

Однако использовать естественные ситуации и реальные события из жизни детей удаётся не всегда. Тогда на помощь приходят ролевые игры.

Например, в VII классе при изучении темы «Das Gesicht einer Stadt - Visitenkarte des Landes» » Лицо города - визитная карточка страны» - взяла такую ситуацию:

(Немецкому гостю, который обращается к тебе, очень хочется осмотреть достопримечательности города.(в роли гостя выступаю я)

1. Спроси, что хотелось бы гостю увидеть.

2. Объясни, где находится данное место.

3. Скажи, как можно туда добраться.

Или же даю задание в течение 3 минут составить сообщение о том, что может заинтересовать зарубежного гостя. При этом учащийся должны ответить на вопросы, которые им предъявляются.

Например: Расскажи гостю о своём городе или о городе, который тебе очень нравится.

1. Wo liegt diese Stadt? Где расположен этот город?

2. Wann wurde sie gegrundet? Когда он был основан?

3. Welche Verkehrsmittel gibt es in dieser Stadt? Какие виды транспорта есть в этом городе?

4. Worauf sind die Stadtbewohner stolz? Чем гордятся жители этого города?

Я перехожу к ролевой игре только после работы над устной речью путём повторения необходимого лексико-грамматического материала. Количество упражнений определяется мной. Далее работа над устной речью ориентирует ребят на относительно свободную речь.

При работе со старшеклассниками применяю уроки-дискуссии.

Например, в IX классе прошёл урок дискуссия на тему «Die heutigen Jugentlichen. Welche Probleme haben sie?» «Сегодняшняя молодёжь. Какие у неё проблемы?» Ребята высказывали свои рассуждения о том, почему подростковый возраст такой трудный период. Какие конфликты возникают в этот период у них с родителями.

Большую роль в развитии коммуникативных способностей играет также аудирование. И здесь немаловажное значение имеет ознакомление учащихся младших классов с выражениями классного обихода. Это мне даёт возможность вести урок только на немецком языке. При обучении придерживаюсь к тому, что для введения каждого нового выражения создаю благоприятную ситуацию для его восприятия и осмысления и при дальнейшем закреплении знакомых выражений стараюсь не переводить их на русский язык. Дети приучаются внимательно слушать речь учителя, настраиваются на восприятие только немецкой речи. А когда переходим от аудирования отдельных структур к аудированию связной речи на доске записываю вопросы и перед учащимся ставится задача - понять содержание текста и ответить на вопросы.

Например:

Im Sommer ist das Wetter schon. Die Sonne scheint hell. Es ist warm. Viele Blumen bluhen auf der Wiese. Sie sind rot, gelb, weiss, blau. Die Schmetterlinge fliegen von einer Blume zur anderen. Die Blatter an den Baumen sind grun. (Летом погода прекрасная. Ярко светит солнце. Тепло. На лугу цветут множество цветов. Они красные, жёлтые, белые, синие. Бабочки летают с одного цветка к другому. Листья на деревьях зелёные).

1)Wie ist das Wetter im Sommer? Какая летом погода?

2)Was bluht auf der Wiese? Что цветёт на лугу?

3)Wie sind sie? Какие они?

4)Was machen die Schmetterlinge? Что делают бабочки ?

5)Wie sind die Blatter an den Baumen? Каковы листья на деревьях?

Когда у детей были выработаны навыки восприятия моей речи на слух, я ввела ТСО.

Что касается введению грамматического материала, то я строю свою работу на процессе устного опережения, т.е. усвоение учебного материала на устной основе. Оно способствует более гармоничному

развитию речевых умений и снимает ряд трудностей. Допустим, через 5-6 занятий у меня предусмотрено введение Perfekt, я уже в течении 5-6 занятий употребляю в речи это грамматическое явление. За это время ученики не только опознают это явление в устной и письменной речи, но и пользуются им решая коммуникативные задачи. А когда рассматривается новый урок, в котором предусмотрен этот грамматический материал, учащийся оказываются в состоянии самостоятельно провести аналитическую деятельность.

Новые Л.Е. ввожу с помощью картинок. Затем читаю составленный мной микротекст, где активно употребляются новые ЛЕ, а учащиеся его переводят. После чтения и перевода микротекста дети отвечают на вопросы по тексту. Затем новые слова записываю на доске, а дети записывают эти слова в словарики и сами же переводят. Дальнейшее закрепление ЛЕ веду с помощью ситуации.

Что касается домашнему заданию, то я подбираю так, чтобы оно привлекло внимание учащихся к определённым языковым и речевым явлениям и дало возможность их осознать, осмыслить и закрепить. Объём выполнения домашнего задания рассчитываю на 35-40 минут.

Немецкий язык. Развитие устной речи. Опыт работы.
Автор: Григорян Аида Суреновна
Должность: учитель немецкого языка
Место работы: МБОУ СОШ№23
Месторасположение: посёлок Красногорняцкий, Октябрьский район, Ростовская область