Как убрать голосовой переводчик в скайпе. В скайпе появился синхронный перевод: как это работает. Как настроить переводчик на своем устройстве

Русскоязычные пользователи популярной программы Skype получили возможность общаться с иностранными друзьями беспрепятственно. Теперь языковые барьеры разрушены. Функция Skype Translator, которая поддерживает восемь языков мира, в режиме реального времени способна переводить речь собеседника. Больше не нужно нанимать переводчика или сидеть со словарём. Достаточно активировать функцию Skype Translator и наслаждаться живым общением с носителем другого языка.

Особенности настройки и использования Skype Translator

Изначально разработчики программы Skype планировали адаптировать функцию синхронного перевода под операционную систему Windows 10. Однако Skype Translator стала доступной для всех версий Windows (кроме XP).

Для синхронного перевода доступно 8 языков мира: английский, немецкий, французский, испанский, китайский, португальский, арабский, итальянский. Однако если нужно перевести письменное сообщение, то здесь возможности Skype Translator значительно возрастают. Доступными становятся 50 языков мира.

Стоит отметить, что Skype Translator наделена функцией машинного обучения. Это значит, что чем больше пользователей используют Skype Translator, тем больше слов он переводит корректно. Ожидать от Skype Translator идеального перевода не стоит. Лучше всего программа работает с носителями английского языка, которые чётко произносят слова.

Чтобы настроить Skype Translator на своём ПК стоит выполнить ряд несложных действий:

  • Запускаем программу. Выбираем собеседника. Под значком звонка и видеозвонка будет отображаться глобус. Нажимаем на него. Появится выбор языка собеседника.

ВАЖНО! Если вы будете отвечать на русском, функция перевода на английский должна быть включена в собеседника.

  • Выбираем свой язык и язык собеседника. Нажимаем «Видеозвонок». Чтобы слышать перевод лучше можно воспользоваться наушниками. Также текст перевода будет отображаться внизу экрана.

Узнать, как работает синхронный перевод Скайпа на практике можно из видео:

Что такое Skype Translator и как им пользоваться?

Новость: В Skype заработал синхронный переводчик

Почти ровно год назад мы писали новость о том, что программа Skype научилась переводить речь в реальном времени. Данная разработка получила название Skype Translator. На тот момент времени ожидалось, что рабочая версия переводчика будет доступна пользователям уже к концу 2014 г., однако данное событие произошло лишь сейчас.

Использовать возможности Skype Translator, который онлайн переводит текстовый чат и видеообщение, теперь могут все пользователи Skype! Разговор переводится на другой язык в режиме реального времени, при этом на экране параллельно отображается текст разговора. На данный момент времени Skype Translator может переводить с английского, испанского, китайского, итальянского и наоборот в режиме разговора голосом, а... также переводить текстовые сообщения на более чем 450 языков мира .

Всё, что необходимо для того, чтобы лично оценить возможности онлайн переводчика Skype, это скачать программу с Windows Store и наличие операционной системы Windows 8 или Windows 10 Technical Preview (пока поддерживаются только эти платформы). В будущем Microsoft планирует выпустить версии не только для других серий своей ОС, но и для других платформ, включая Linux.

Как работать в Skype Translator

Запустив Skype Translator, вы автоматически войдете в Skype с помощью учетной записи Майкрософт, так же как и в Skype для современной ОС Windows. После запуска приложения Вы увидите текст на синем фоне и кнопки для продолжения работы:

Нажмите кнопку I agree (Принимаю), чтобы продолжить.

При первом запуске необходимо выбрать язык (в дальнейшем его можно менять через меню настроек). В списке языков кроме английского, китайского, итальянского и испанского будут и другие — сейчас они доступны только для перевода текста мгновенных сообщений. Поэтому для перевода речи вам будет предложено выбрать английский, китайский, итальянский или испанский.

После входа в Skype Translator выберите нужный контакт и включите функцию перевода, переместив ползунок Translation (Перевод) в положение ON (ВКЛ.).

Из раскрывающегося меню выберите язык общения.

Во время разговора с переводом окно выглядит следующим образом (под исходным сообщением отображается его перевод):

Не забудьте после окончания сессии общения оценить качество перевода Skype Translator ибо разработчики в настоящее время активно прислушиваются к оценкам и комментариям пользователей программы и оперативно вносят поправки и улучшения.

Данное видео наглядо показывает как всё это работает в реальности:

Программа позволяет общаться с людьми из разных стран и континентов и даже переводить разговоры и сообщения — с помощью различных приложений или специальной версии самой программы.

Перевод разговоров и сообщений возможен либо с помощью приложений сторонних разработчиков, либо в специальной версии программы — Skype Translator .

Если вы предпочитаете встроенный онлайн переводчик для Skype, попробуйте скачать Skype Translate — бесплатно на официальном сайте Microsoft по ссылке https://www.microsoft.com/ru-ru/store/apps/skype-translator-preview/9wzdncrdtbw7. Эта версия доступна только после обновления операционной системы до Windows 10 .

Перед тем, как скачать Скайп с переводчиком, удалите текущую версию программы, которой вы пользуетесь. Программа перевода не требует специальных настроек; все вопросы как настроить, сделать, выключить перевод решаются интуитивно; отключить переводчик можно в любой момент.

Революционная черта этой версии — возможность синхронного аудиоперевода . Правда, пока поддерживается аудиоперевод только английского, французского, немецкого, испанского, итальянского и китайского языков. Перевод с и на русский доступен в текстовых разговорах — чате. В процессе используется технология компании Microsoft , отличная от гугл-переводчика .

Если вы не хотите менять установленную у вас версию операционной системы или приложения на новую, можно выбрать отдельную программу-переводчик для Скайпа. Самая известная из существующих — ClownFish for Skype . Данный переводчик для Скайпа скачать бесплатно можно с официального сайта разработчика http://clownfish-translator.com/download.html:

Пользоваться им легко и просто. Для начала нужно разрешить использовать это приложение, выбрав «дать доступ» :

Других настроек КлоунФиш практически не требует. Но имейте в виду, что интерфейс у самой программы не русифицирован, она не осуществляет синхронный аудиоперевод, делает только текстовый перевод, используя возможности Google Translate и других общедоступных словарей. В различных словарях поддерживаются различные пары переводов (From Language — с какого язык осуществляется перевод, To Language — на какой язык осуществляется перевод):

Панель ClownFish предельно простая и позволяет легко управлять всеми функциями:

Подводим итоги:

В настоящее время, чтобы получить возможность переводить сообщения, можно воспользоваться либо специализированной версией Skype Translator (работает только на Windows 10 ), либо загрузить утилиту ClownFish . Это самый распространенный ответ на вопрос, как установить переводчик в Скайпе.

Активируйте функцию Translator («ON» ), и вы получите автоматический переводчик.


Включение / выключение этой опции также является ответом на вопросы как включить переводчик в Скайпе и как сделать перевод текстовых сообщений, посылаемых, или полученных от собеседника.

Как отключить, убрать перевод в Скайпе? Достаточно перевести положение переключателя в «OFF» .

  • Есть ли в Скайпе переводчик? — Да, в специальной версии Skype Translator.
  • Как в Скайпе поставить голосовой переводчик? — Единственное пока решение — также установить специализированную версию программы — Skype Translator , однако нужно учитывать, что с русского и на русский пока голосовой перевод не осуществляется.

Русский язык стал девятым языком, который понимает Skype Translator при голосовых вызовах. До нововведения переводчик говорил на английском, испанском, французском, немецком, китайском, итальянском, португальском и арабском, а также переводил текстовые сообщения с 50 языков мира.

«Русский — один из самых востребованных, при этом наиболее сложных и поэтичных языков. Благодаря переводчику Skype миллионы русскоязычных людей во всем мире смогут общаться на родном языке с жителями других стран, не испытывая сложностей в понимании друг друга», — приводятся слова директора департамента технологической политики Microsoft в России на сайте компании.

Оценить новую возможность смогут пользователи ПК на операционной системе (ОС) Windows 7 и выше. Владельцам устройств на базе Windows 10 Anniversary Update перевод будет доступен автоматически в «предварительной версии» приложения.

В настоящее время нововведение недоступно пользователям MacOS и владельцам смартфонов на базе iOS или Android. Когда опция появится на других платформах, разработчики не сообщают.

Особенность переводчика Skype заключается в том, что он самосовершенствуется по мере того, как часто люди им пользуются. В основе программы лежит технология машинного обучения, и чем больше пользователей общается, используя данную функцию, тем качественнее становится перевод.

Прием, как слышно

Перед тем как воспользоваться сервисом, необходимо установить последнее обновление Skype. Для разговора лучше всего выбрать тихое место без посторонних шумов. Также желательно подключить наушники с микрофоном, чтобы минимизировать эхо и избежать отвлекающих звуков.

Чтобы Skype Translator заработал, нужно активировать функцию перевода в настройках, поставив напротив соответствующей графы галочку. Затем выбрать интересующий контакт и активировать переводчик, нажав на иконку с изображением глобуса в верхней части окна сообщений. Для каждого из собеседников настраивается свой язык перевода. С включенной опцией Skype Translator в окне разговора появится черный прямоугольник, где во время беседы отображаются субтитры в реальном времени. Одновременно в наушниках зазвучит речь «переводчика» мужским или женским голосом соответственно.

Говорить лучше по очереди простыми предложениями, не спеша и четко, будто используя рацию. Обязательно выдерживать паузу, чтобы дать программе обработать данные. Оптимально, если фраза будет состоять от семи до 10 слов и содержать глагол. Между сказанной фразой и готовым переводом может пройти от 20 до 30 секунд. Переводчик поможет поддержать беседу с иностранцем о погоде, делах, семье и бытовых вещах. Программа даже распознает некоторую ненормативную лексику.

Но вот при разговоре по душам или на философские темы, когда используются длинные предложения с многочисленными сложными оборотами, программа теряется и начинает сбиваться.

Совсем как некоторые люди.

Пушкин уже не все

Skype Translator не умеет воспринимать интонации. Радость или грусть в голосе бездушная машина не заметит, а заданный вопрос переведет ровным предложением.

Простые фразы наподобие «Привет, как дела?» Skype Translator переводит отлично — ни одного пропущенного слова и грамматически все правильно. С более сложным предложением, высказыванием «Мысли философа — как звезды, они не дают света, потому что слишком возвышенны», программа справилась наполовину, сбившись на второй части фразы. «Thoughts of philosopher like stars. They don"t give the color, because it is too sublime». Хотя смысл понять можно.

Когда переводчику прочитали первые строчки стихотворения Пушкина «Зимнее утро», получилось нелепо.

«Мороз и солнце, день чудесный! Еще ты дремлешь, друг прелестный…» превратился в «Frost and Sun day wonderful this game is closer to each adorable».

А вот сленг Skype Translator, на удивление, перевел хорошо. Функция без проблем справилась с фразой «Это реально крутая фича, только она глючит немного».

В целом перевод с русского на английский работает нормально, а вот обратно — не всегда точен, хотя понять собеседника все же можно.

Разработчики обещают, что программа будет постоянно совершенствоваться, главное — пользоваться ей как можно чаще, чтобы росло качество перевода.

Skype Translator больше подойдет для домашнего пользования, общения с друзьями и ситуаций, когда нужно срочно что-то быстро перевести, а рядом нет человека, знающего язык. В ближайшем будущем программа точно не станет конкурировать с профессиональными переводчиками-синхронистами.

Новая функция позволит передать общий смысл фраз, однако пройдет еще немало времени, прежде чем мы сможем позвонить китайскому родственнику и поприветствовать его на родном языке.

С чувством, с толком, с расстановкой

Чтобы избавить текст от словесного мусора, используется технология TrueText, которая правит некорректные обороты и убирает заикания. Можно настроить функцию «запикивания» ненормативной лексики.

Разработчики отмечают, что алгоритм перевода написан с учетом специфики живой речи. «Skype Translator и Microsoft Translator овладевают языками сами. Им предложен начальный курс на основе уже имеющихся переводов, выполненных человеком, а потом система продолжит пополнять базу данных, «участвуя» в процессе живого общения. В итоге она получает множество вариантов перевода различных слов и выражений в зависимости от контекста», — сообщают разработчики Microsoft.

Трудности перевода

Технологией распознавания речи в 2016 году уже никого не удивишь. Можно вспомнить ассистентов Siri в iPhone и Cortana в Windows-девайсах, «Окей », «Алекса» и разработки для «умного» дома от Echo, IVR-системы с голосовым управлением в колл-центрах и разработки .

мем «Коварный переводчик»

Работа с иностранными языками доступна благодаря продуктам PROMT, ABBYY, Google и нескольким компаниям, выпускающими смартфоны с функцией карманного переводчика речи, например российской Companion. Они доступны каждому пользователю, есть бесплатные и платные версии с расширенными возможностями.

Сервис Google умеет распознавать и переводить голос (speech-to-text), переводчик PROMT доступен офлайн, а в словарях ABBYY имеется функция text-to-speech.

Технологий становится с каждым днем все больше, но они пока еще далеки от идеала. Впрочем, и люди с профессией переводчика по-прежнему сталкиваются с отсутствием контекста, «ложными друзьями» и давлением «ты же переводчик».

Похоже, прошли те времена, когда языковой барьер был существенным ограничением для общения со всем миром. Сначала появились текстовые программные переводчики, затем текстовые онлайновые позволили расширить границы обмена информацией для людей, проживающих по разные стороны Земного шара. Кажется, теперь пришла пора и моментальных голосовых переводчиков – функция, о которой мечтали многие. Ведь услуги синхронного перевода вживую довольно дороги. Да и не станет никто приглашать профессионального синхрониста себе домой только для того, чтоб вечером поболтать со случайным собеседником из Америки.

И вот Microsoft нашла выход. Сегодня для открытого тестирования доступно приложение (правда, пока еще предварительная версия) Skype переводчик для новых Windows. Пока среди заявленных языков числятся английский, немецкий, итальянский, испанский и французский. Русского, к сожалению, пока не имеется, но Microsoft обещает обеспечить в скором времени и поддержку остальных языков.

Что он может?

  • Перевод в реальном времени как текстовых, так и голосовых сообщений;
  • выводить на экран текст беседы и ее перевод;
  • переводить сообщения на 50 языков мира;
  • переводить голосовые сообщения на 5 языков, но в дальнейшем база будет существенно расширена.

Как работать

Для начала потребуется скачать само приложение с официального сайта http://www.skype.com/ru/translator-preview/ и установить его. Вход в систему осуществляется при помощи учетной записи. Далее потребуется настроить параметр «Мой родной язык », выбрав из списка доступных. После совершения звонка нужно передвинуть виртуальный переключатель в положение «Перевод на » и из списка языков выбрать нужный.

В пробной версии появится предупреждение о том, что весь разговор будет записан. Это нужно для того, чтобы разработчики могли улучшить параметры распознавания речи. Во время разговора в Skype на экране будет появляться текстовый вариант беседы и ее перевод.